Diary, 14 December 1852-26 July 1853 (30 pages) details Spakler's voyage on the Isis. He begins writing from a point north of the equator on the Atlantic Ocean, and ends the journal in San Francisco, on a voyage which began in Amsterdam and would continue on to Hong Kong before returning to Holland. Spakler works as a "slave" (cabin boy) for the ship's pilot, peeling potatoes, cleaning cabins and washing dishes, and later is promoted, working for the sailors, standing watch and doing ship repairs. His last entry describes San Francisco, with its buildings built on hills, ships and piers; a shoe-shine parlor; busy street traffic and untethered horses; suspicious-looking though well-dressed inhabitants; evidence of the new wealth coming from gold mines; and, wages for various occupations in San Francisco. Accompanying the diary are: a typewritten diary translation by Tilly Maddux, and partial diary translation by Christina van der Goot Wilson; Wilson's translations of letters Herman posted to his parents 16 January 1851-14 November 1855; audio cassettes of spoken diary translation by Mrs. Gordon Olson; Helpen Toen - Nu - Straks, a Dutch monograph detailing the work of a foundation begun by Herman's brother Fredrik Johann, with a separate English translation; photocopies of Spakler family photographs and genealogical information; Terry Horrigan's typescripts of translations of letters; and Brieven van Herman (1851-1855), a compilation of Bep Franssens-de Nies' transcriptions of Herman's letters, edited by Franssens-de Nies.